Archive

Archive for January, 2009

Lost in translation 2

January 21st, 2009 1 comment
Upon closer examination, Christchurch turned out to be "Chrisichurch"

Upon closer examination, Christchurch turned out to be "Chrisichurch"

Following my previous post on the importance of getting translations done right, I have included some photos to further illustrate my point. I was in Shanghai last year, and at a glance saw someone wearing a t-shirt that said “Christchurch” on the back. Perhaps an ex-international student, I thought.

Upon closer examination, I cracked up in laughter.

Chinese police car

Chinese police car

And then there was this police car I saw outside a McDonald’s restaurant. For a moment there, I wasn’t sure if they are for real, but I can assure you they are driven by real cops. My mum could have done a better job with the spray paint. Why can’t they get something so basic checked? All they needed to do was to open up a word doc and see if there’s a red underline.

police warning

police warning

It’s endless. I came across another sign at a restaurant (with English menus, not a roadside stall).

In verbatim, the text reads:

The police warned Please use the “Auti-Theft Hook” under the table. Take care of your belongings. Shanghai railway station rigilance police station.

My wife (fiancee at the time) asked what sort of system this is. I was also wondering what kind of sophisticated anti-theft system they installed under the table. My curiosity paid off. I didn’t have to look long to discover this most effective albeit primitive theft-prevention device.

Chinese anti theft system

Chinese anti theft system

OK in the same way that we laugh at the Chinese who make all these “stupid mistakes”, they do the same with Westerners with silly tattoos and t-shirts. The difference is that the Chinese are just simply too polite to tell you :)

Lost in translation

January 19th, 2009 1 comment

It’s fashionable these days for Westerners to wear t-shirts with Chinese calligraphy or have tattoos with Chinese words. I reckon 9 times out of 10, people have no idea what the Chinese phrase means.

Bitch_large

I found this one, where a boyfriend proudly displays what he calls “My girl’s “Bitch” tattoo”. He posted this on a website, not knowing that it actually means prostitute.

Before and after ... the cover the the Max Planck Research magazine was replaced after it was discovered that the original cover (left) was an ad for a strip joint.

Before and after ... the cover the the Max Planck Research magazine was replaced after it was discovered that the original cover (left) was an ad for a strip joint.

This one is really funny. One of Europe’s most prestigious scientific research institutes has had to issue an apology after discovering that the calligraphy used on the cover of its flagship magazine to illustrate a special China edition was in fact an ad for a Hong Kong strip joint.

The institute hastily replaced the cover – which advertises “hot, young housewives” – from the online and English edition of the publication, Max Planck Research, but not before the German language version of the periodical had been dispatched to subscribers.

Why is it so hard to get people to understand the importance of getting translations done properly, and checked by experts?

Why bother with Spanish lessons?

January 17th, 2009 1 comment

Spanish classes are very popular amongst Kiwis. Many choose to kick off the year with some Spanish lessons, in preparation for an upcoming trip to South America or Spain. Some choose to learn Spanish because of business reasons. At Euroasia, we are often asked why Spanish lessons are so popular. Here are some reasons.

  • Spanish is unquestionably one of the world’s most important languages, spoken not only in Spain but also in most of the Americas, from California to Cape Horn!
  • The Spanish-speaking countries are exciting places: the cities offer a round-the-clock buzz, while the great outdoors has huge potential for adventurous outdoor activities.
  • Within the Spanish-speaking world, there is an enormous range of exciting places to visit: in Mexico and Central America, the cities of the Maya and the Aztecs, and resorts such as Acapulco and Cancún; in South America, the cities of the Aztecs (including Machu Picchu), the colourful Andean cultures of Peru and Bolivia, the strikingly varied landscapes of Chile and Argentina, and the cosmopolitan excitement of Buenos Aires.  Although some English is spoken, getting around is much easier with a little Spanish.
  • Spain itself is one of the world’s most popular tourist destinations, famous not only for its Mediterranean beaches, but also for its stylish cities, its well-preserved small towns, and, in the south, its unique Moorish heritage.  Not to mention Ibiza, with the hottest nightclub scene in Europe, if not the world!
  • The Spanish language has been the vehicle of great writers, from both Spain and Latin America.  Both areas have also been the home of world-renowned artists and, more recently, film-makers.

  • New Zealand is increasingly looking to South America for trade links, especially Chile, the most prosperous of the South American states, and the one closest to New Zealand.  Spanish speakers will be in demand in the future (in fact right now we have Kiwi businesspeople doing business in South America learning Spanish at Euroasia).
  • Young Kiwis can work in Argentina, Chile or Uruguay for one year under a working holiday scheme.  A knowledge of the Spanish language would obviously make a huge difference to anyone’s job prospects.

Find out more about Spanish lessons at Euroasia.  Or to enrol for a Spanish course, check out the Spanish timetable!

2-week intensive Spanish language courses start this week (20 January intake) and the once-a-week option kicks off early Feb. Enrol now.

New Year resolutions in times of recession

January 10th, 2009 No comments

Many of you would be spending the first few weeks of January thinking about your new year resolutions. According to the United States government website USA.gov, the most popular new year resolutions are:
* Lose Weight
* Managing Debt
* Save Money
* Get a Better Job
* Get Fit
* Eat Right
* Get a Better Education
* Drink Less Alcohol
* Quit Smoking Now
* Reduce Stress Overall
* Reduce Stress at Work
* Take a Trip
* Volunteer to Help Others

I can’t help but notice that “finding a husband/wife” is not on the list.

Another worthwhile resolution that should be on the list is “to learn a language”. In recessionary times, it’s even more important to keep improving and to consider learning a second language. Now is the time to be upskilling to future proof yourself. The ability to speak a second language puts your business or your job prospects one step ahead of the competition. You are also demonstrating to future employers that you have what it takes to stick to something. Employers realise that people who embark on language learning have some key characteristics that are highly valued in such times: commitment and dedication being some key ones.

The reasons people give for not learning a language include lack of time, the cost involved and the difficulty of the subject area. Part of what makes knowing a language a great skill to have is simply because it’s not that easy for someone to acquire fluency. If it was, it would quickly lose it’s value and won’t be treasured as much.

Let’s think about it this way. What if you manage to land a big business deal in Asia or Europe, or secure a great job, because you speak a second language? What if you get yourself out of a sticky situation in a foreign country because you speak the local language? What if you find the love of your life as a result of your language learning journey? I’ve certainly seen these things happen in my time at Euroasia.

I would suggest that a worthwhile New Year resolution in 2009 is to learn a second language.